2ntブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

『eden*』の英語は間違ってるのか?

さて、体験版をプレイした『eden*』ですが、批評空間ではなにやら標題がつっこみを食らってる様子。They were only two, on the palnet.は果たして文法的に正しいのか?少し考えてみました。


They were only two, on the planet.

これのどこが問題なのかというと、人様の発言をそのまま借りると

>英語の文法を正しくするなら、They were the only two on the planet.ですよ。「あの」二人だから「the」は必要です

 それはごもっともだけどオレの考えは違ったw
halとしては直感的にtheがなくても問題かもしれない、と思い批評空間に投書しておきました。しかしこの時点では感覚的にしか考えてなかったので、言いたいことが分かりにくかったかなあと思います。文法的な言葉で主張を述べるとonly twoがaloneと同じように形容詞として機能すれば問題ないのでは、と考えたわけです。辞書ではよくわかりませんでしたが(一つの表現を完全に否定するのは難しい)、すくなくともネット上には似たような状況でtheがつかない例がいくつかあります。もっとも日本語もそうであるように用例や口語が文法的に正しいとは限らないのですけれど。

 そんなわけでネイティブの知り合いにメールで質問しておきました。返事がきたら結果をアップします。halのDQNな間違いが楽しみな方はご期待あれ。とはいえ数ヶ月ぶりにメールする知り合いなので、スルーされるかもしれませんが...

続きを読む

Hello World!!
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
カテゴリ
月別アーカイブ
検索フォーム
タグ

秋空に舞うコンフェティ
光輪の町、ラベンダーの少女
キサラギGOLD☆STAR
キッキングホース★ラプソディ
HappyWardrobe
こんそめ!
リアル妹がいる大泉くんのばあい
そらいろ
置き場がない!
暁の護衛
きっと澄み渡る朝色よりも
猫撫ディストーション
eden*
エヴォリミット
晴れときどき天気雨
星空のメモリア
しろくまベルスターズ♪
キサラギGold★Star
ひのまるっ
置き場がない!
月染の枷鎖

リンク
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

カレンダー
07 | 2009/08 | 09
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
プレイ予定
旧作 2010
黄昏のシンセミア
素晴らしき日々
アザナエル

2009以前
Forest Quartett!
Scarlett ~スカーレット~
さくらむすび
ワンコとリリー
クロウカシス
未来にキスを
そらいろ
彼女たちの流儀
ぐらタン
PP
星空プラネット
虹を見つけたら教えて。
ぽぽたん
プレイ履歴
2011
CARNIVAL
応援バナー
天使の羽根を踏まないでっ